探花精选

New York

11 March 2024

Secretary-General's remarks to the 68th Session of the Commission on the Status of Women [bilingual, as delivered; scroll down for all-English]

Excellencies, distinguished guests, dear friends,

It is always a pleasure to address the Commission on the Status of Women 鈥 the preeminent global body dedicated to promoting the rights of women and girls.

Progress on women鈥檚 rights has overwhelmingly come from civil society and women鈥檚 rights organizations.

I have seen it myself in every corner of the world.听 And I have seen how that progress benefits all our communities and societies.

So, thank you for everything you do.

Excellencies, my dear friends,

Our world is going through turbulent times, and women and girls are being hit hard.

In conflict zones around the globe, women and girls are suffering most from wars waged by men.

Today is the first day of Ramadan 鈥 a time of compassion, reflection and understanding.

I am appalled and outraged that conflict is continuing in Gaza during this holy month.

Families seeking shelter from Israeli bombardment are struggling to survive, as hunger and malnutrition take hold.

This is heartbreaking and utterly unacceptable.

Once again, I call for an immediate ceasefire in Gaza, the unconditional release of all hostages, and a massive increase in humanitarian aid.

In a statement to the press this morning, I stressed the need, at the very least, for a cessation of hostilities and the release of the hostages during the holy month of Ramadan.

Last week, I made a similar appeal for a cessation of hostilities in Sudan.

In the spirit of Ramadan, I appeal to all those involved in conflict everywhere to silence the guns and return to the peace table.

Excellencies, dear friends,听

Around the world, conflict and crisis are increasing, with a devastating impact on women and girls.

In Afghanistan, the Taliban has issued more than 50 edicts suppressing women鈥檚 and girls鈥 rights.

In Sudan, scores of women have reportedly been subjected to rape and other forms of sexual violence in the ongoing conflict.

In Israel, there are horrific accounts in the report by my Special Representative, Pramila Patten, of sexual violence against women and girls and indications of sexualized torture during the terror attacks launched by Hamas and other armed groups on 7 October.

The report also includes shocking testimonies of sexual violence against Palestinian women in detention settings, house raids and checkpoints in the Occupied Palestinian Territory.

And more than two-thirds of the tens of thousands of people killed and injured during Israel鈥檚 military operations in Gaza are reportedly women and children.

Meanwhile, despite evidence that women鈥檚 full participation makes peacebuilding much more effective, the number of women in decision-making roles is actually falling.

Women were virtually absent from talks on ending the conflicts in Ethiopia, Sudan, Myanmar, and Libya.

The facts are clear: Women lead to peace.

Budgets and policies must follow 鈥 with ambitious targets for women鈥檚 participation and urgent investments in women鈥檚 peacebuilding.

Excellencies, dear friends,

Many women and girls are also facing a war on their fundamental rights at home and in their communities.

Hard-fought progress is being reversed.

Women鈥檚 rights are fundamentally a question of power, and I see two deeply worrying trends.听

First, despite enormous progress that all of you have helped realize 鈥 the patriarchy is far from vanquished.听 It is regaining ground.听
Autocrats and populists are attacking women鈥檚 freedoms and their sexual and reproductive rights.

They promote what they call 鈥渢raditional鈥 values.

And patriarchy is indeed an age-old tradition. Discrimination against women goes back millennia.

We don鈥檛 want to bring it back. We want to turn it back.

We cannot accept a world in which grandmothers fear their granddaughters will enjoy fewer rights than they had.

We must speak out, loud and clear:听 Not on our watch.

At the same time, I see another worrying trend in power relations over the coming decades: in the digital technologies.

Those technologies, and particularly Artificial Intelligence, are today dominated by men 鈥 as leaders, and at the technical level.

There is a mountain of evidence that when systems are designed by men, they result in biased algorithms. Women鈥檚 needs, women鈥檚 bodies, and women鈥檚 fundamental rights are ignored.

Male-dominated algorithms could literally programme inequalities into activities from urban planning to credit ratings to medical imaging, for years to come.

This endangers men and boys, as well as women and girls.

It鈥檚 time for governments, civil society and the Silicon Valleys of the world to join a massive effort to bridge the digital gender divide and ensure women have decision-making roles in digital technology at all levels.

This is one of the main goals of the Global Digital Compact that will be central to the Summit of the Future in September.

Excellencies, dear friends,

Your gathering this year is focused on how tackling poverty and strengthening institutions and financing with a gender perspective are critical to accelerate gender equality.听

The reason is simple: globally, poverty has a female face.

Women have less access to land, natural resources and financial assets.

They suffer the impacts of climate change more than men.

And they are more likely to be food insecure.

The International Labour Organization estimates that, worldwide, women, as an average, earn just 51 cents for every dollar earned by a man.

Economic sectors dominated by women are undervalued, underpaid -- and even, in some cases, unpaid.

Women鈥檚 invisible domestic labour is a subsidy to the entire economy.

Meanwhile, the violence that is a pervasive feature of many women鈥檚 lives can feed a vicious cycle:

Poverty intensifies the risks of violence and violence makes women poorer.

This is simply unacceptable.

At the global level, we are failing to invest in women and girls.

And the continuing impact of the COVID-19 pandemic; mounting debt; climate-related disasters; and an ongoing cost-of-living crisis are all shrinking the pie even more.

We will not solve today鈥檚 challenges by relying on a global financial system that helps perpetuate inequality.

I am therefore calling for an SDG Stimulus that would provide $500 billion annually in affordable long-term finance for developing countries. The proposal includes a debt lifeline to create breathing space for countries facing impossible repayment schedules.

Leaders endorsed the Stimulus at last year鈥檚 SDG Summit.

I urge all countries to support these efforts to increase the investments that will achieve SDG 5 on gender equality, and turbocharge progress across the entire 2030 agenda.

And I count on governments鈥 support for deep reform of the international financial architecture at the Summit of the Future in September, so that it reflects today鈥檚 global economy and meets the financial needs of developing countries, enabling them to invest in equality and opportunity for women and girls.

Excellences, chers amis,

Au niveau national, les 脡tats ont la responsabilit茅 d'investir pour 茅liminer la pauvret茅 et assurer un d茅veloppement durable et inclusif pour tous.

Cela passe par une politique budg茅taire et fiscale qui tienne compte des besoins particuliers des femmes et des filles vivant dans la pauvret茅.
Cela passe par des mesures favorisant la pleine participation 茅conomique et l鈥檃utonomisation des femmes 鈥 notamment gr芒ce au travail d茅cent, 脿 la formation, 脿 l鈥檃m茅lioration des comp茅tences, 脿 des services publics accessibles et 脿 la protection sociale.

Les 脡tats doivent reconna卯tre le r么le 茅conomique essentiel du travail de soins non r茅mun茅r茅, en adoptant des mesures qui aident les m猫res et les p猫res 脿 exercer un travail r茅mun茅r茅 en dehors du foyer.

Ils doivent veiller 脿 ce que leurs politiques climatiques, y compris une transition juste et 茅quitable vers les 茅nergies renouvelables, multiplient les perspectives d鈥檈mploi pour les femmes et am茅liorent l鈥檃cc猫s des femmes et des filles aux biens et aux services.

Ils doivent 茅galement faire davantage pour pr茅venir le fl茅au mondial de la violence 脿 l'茅gard des femmes et des filles, et mettre fin 脿 l'abomination que constitue la mutilation g茅nitale f茅minine.

L'茅galit茅 des droits pour les femmes et les filles d茅pend de la fin de la violence et des abus 脿 leur encontre.听

Excellences, chers amis,

Si l鈥檕n souhaite acc茅l茅rer la r茅alisation de l鈥櫭ゞalit茅 des genres en s鈥檃ttaquant au probl猫me de la pauvret茅, il faut que les femmes soient pleinement repr茅sent茅es au sein et au sommet des institutions financi猫res.

Plus de huit ministres des finances sur dix sont des hommes. Dans les banques centrales, plus de neuf gouverneurs sur dix sont des hommes.

Ces institutions financi猫res, domin茅es en tr猫s grande majorit茅 par des hommes, doivent 脿 tout prix d茅manteler les barri猫res structurelles qui emp锚chent les femmes de se hisser jusqu鈥檃ux postes de direction.

Continuer comme si de rien n鈥櫭﹖ait, c鈥檈st perp茅tuer la domination des hommes sur les affaires.

Mais les choses ne vont pas changer d鈥檈lles-m锚mes.

Ce n鈥檈st pas par hasard que nous avons atteint la parit茅 dans les 茅chelons sup茅rieurs du syst猫me des Nations Unies.

C鈥檈st parce que nous avons fait preuve d鈥檜ne d茅termination sans faille 脿 changer notre culture et 脿 donner aux femmes leur place aux postes de direction.

Nos efforts ont port茅 leurs fruits. Pour la premi猫re fois de l鈥檋istoire des Nations Unies, nous avons une parit茅 absolue parmi les 茅quipes de direction et les hautes et hauts responsables des entit茅s des Nations Unies du monde entier.

Si l鈥橭NU peut le faire, les 脡tats peuvent le faire, les banques peuvent le faire, et tout le monde doit le faire.

脌 travers le syst猫me des Nations Unies, la repr茅sentation des femmes parmi les administrateurs et fonctionnaires de rang sup茅rieur a atteint un niveau historique.

Nous nous effor莽ons d鈥檃tteindre la parit茅 absolue 脿 tous les niveaux et dans chaque entit茅, en concentrant nos efforts l脿 o霉 les progr猫s sont lents, en particulier dans nos missions sur le terrain.

Et nous soutenons aussi la lutte pour l鈥櫭ゞalit茅 bien au-del脿 de notre propre organisation.

脌 l鈥檕ccasion de la Journ茅e internationale des femmes, j鈥檃i lanc茅 le Plan d'acc茅l茅ration pour l'茅galit茅 des genres 脿 l'茅chelle du syst猫me des Nations unies.

Cela nous engage 脿 mettre les femmes et les filles au centre de toutes nos activit茅s, 脿 donner 脿 des associations locales de femmes des possibilit茅s d鈥檃cc茅der 脿 des financements, et 脿 travailler avec les 脡tats Membres vers une revitalisation ambitieuse de la Commission de la condition de la femme.听 Votre Commission.

Excellences, chers amis,

La Commission de la condition de la femme est un catalyseur de la transformation dont nous avons besoin.

En cette p茅riode difficile et marqu茅e par les divisions, 艙uvrons ensemble pour mettre fin 脿 la pauvret茅 sous toutes ses formes.

Faisons-le en investissant en faveur des femmes et des filles, en misant sur les femmes et les filles, et en militant pour la paix et la dignit茅 des femmes et des filles, partout dans le monde.

Je vous remercie.

****
[all-English]

Excellencies, distinguished guests, dear friends,

It is always a pleasure to address the Commission on the Status of Women 鈥 the preeminent global body dedicated to promoting the rights of women and girls.

Progress on women鈥檚 rights has overwhelmingly come from civil society and women鈥檚 rights organizations.

I have seen it myself in every corner of the world.听 And I have seen how that progress benefits all our communities and societies.

So, thank you for everything you do.

Excellencies, my dear friends,

Our world is going through turbulent times, and women and girls are being hit hard.

In conflict zones around the globe, women and girls are suffering most from wars waged by men.

Today is the first day of Ramadan 鈥 a time of compassion, reflection and understanding.

I am appalled and outraged that conflict is continuing in Gaza during this holy month.

Families seeking shelter from Israeli bombardment are struggling to survive, as hunger and malnutrition take hold.

This is heartbreaking and utterly unacceptable.

Once again, I call for an immediate ceasefire in Gaza, the unconditional release of all hostages, and a massive increase in humanitarian aid.
In a statement to the press this morning, I stressed the need, at the very least, for a cessation of hostilities and the release of the hostages during the holy month of Ramadan.

Last week, I made a similar appeal for a cessation of hostilities in Sudan.

In the spirit of Ramadan, I appeal to all those involved in conflict everywhere to silence the guns and return to the peace table.

Excellencies, dear friends, 听

Around the world, conflict and crisis are increasing, with a devastating impact on women and girls.

In Afghanistan, the Taliban has issued more than 50 edicts suppressing women鈥檚 and girls鈥 rights.

In Sudan, scores of women have reportedly been subjected to rape and other forms of sexual violence in the ongoing conflict.

In Israel, there are horrific accounts in the report by my Special Representative, Pramila Patten, of sexual violence against women and girls and indications of sexualized torture during the terror attacks launched by Hamas and other armed groups on 7 October.

The report also includes shocking testimonies of sexual violence against Palestinian women in detention settings, house raids and checkpoints in the Occupied Palestinian Territory.

And more than two-thirds of the tens of thousands of people killed and injured during Israel鈥檚 military operations in Gaza are reportedly women and children.

Meanwhile, despite evidence that women鈥檚 full participation makes peacebuilding much more effective, the number of women in decision-making roles is actually falling.

Women were virtually absent from talks on ending the conflicts in Ethiopia, Sudan, Myanmar, and Libya.

The facts are clear: Women lead to peace.

Budgets and policies must follow 鈥 with ambitious targets for women鈥檚 participation and urgent investments in women鈥檚 peacebuilding.

Excellencies, dear friends,

Many women and girls are also facing a war on their fundamental rights at home and in their communities.

Hard-fought progress is being reversed.
Women鈥檚 rights are fundamentally a question of power, and I see two deeply worrying trends.听

First, despite enormous progress that all of you have helped realize 鈥 the patriarchy is far from vanquished.听 It is regaining ground.听

Autocrats and populists are attacking women鈥檚 freedoms and their sexual and reproductive rights.
They promote what they call 鈥渢raditional鈥 values.

And patriarchy is indeed an age-old tradition. Discrimination against women goes back millennia.

We don鈥檛 want to bring it back. We want to turn it back.

We cannot accept a world in which grandmothers fear their granddaughters will enjoy fewer rights than they had.

We must speak out, loud and clear:听 Not on our watch.

At the same time, I see another worrying trend in power relations over the coming decades: in the digital technologies.

Those technologies, and particularly Artificial Intelligence, are today dominated by men 鈥 as leaders, and at the technical level.

There is a mountain of evidence that when systems are designed by men, they result in biased algorithms. Women鈥檚 needs, women鈥檚 bodies, and women鈥檚 fundamental rights are ignored.

Male-dominated algorithms could literally programme inequalities into activities from urban planning to credit ratings to medical imaging, for years to come.

This endangers men and boys, as well as women and girls.

It鈥檚 time for governments, civil society and the Silicon Valleys of the world to join a massive effort to bridge the digital gender divide and ensure women have decision-making roles in digital technology at all levels.

This is one of the main goals of the Global Digital Compact that will be central to the Summit of the Future in September.

Excellencies, dear friends,

Your gathering this year is focused on how tackling poverty and strengthening institutions and financing with a gender perspective are critical to accelerate gender equality.听

The reason is simple: globally, poverty has a female face.

Women have less access to land, natural resources and financial assets.

They suffer the impacts of climate change more than men.

And they are more likely to be food insecure.

The International Labour Organization estimates that, worldwide, women, as an average, earn just 51 cents for every dollar earned by a man.

Economic sectors dominated by women are undervalued, underpaid -- and even, in some cases, unpaid.

Women鈥檚 invisible domestic labour is a subsidy to the entire economy.

Meanwhile, the violence that is a pervasive feature of many women鈥檚 lives can feed a vicious cycle:

Poverty intensifies the risks of violence and violence makes women poorer.

This is simply unacceptable.

At the global level, we are failing to invest in women and girls.

And the continuing impact of the COVID-19 pandemic; mounting debt; climate-related disasters; and an ongoing cost-of-living crisis are all shrinking the pie even more.

We will not solve today鈥檚 challenges by relying on a global financial system that helps perpetuate inequality.

I am therefore calling for an SDG Stimulus that would provide $500 billion annually in affordable long-term finance for developing countries. The proposal includes a debt lifeline to create breathing space for countries facing impossible repayment schedules.

Leaders endorsed the Stimulus at last year鈥檚 SDG Summit.

I urge all countries to support these efforts to increase the investments that will achieve SDG 5 on gender equality, and turbocharge progress across the entire 2030 agenda.

And I count on governments鈥 support for deep reform of the international financial architecture at the Summit of the Future in September, so that it reflects today鈥檚 global economy and meets the financial needs of developing countries, enabling them to invest in equality and opportunity for women and girls.

Excellencies, dear friends,

At the national level, governments have a responsibility to invest in ending poverty and achieving inclusive, sustainable development for all.

That takes budgets and taxes that address the specific needs of women and girls living in poverty.听

It takes policies that drive women鈥檚 full economic participation and empowerment, through decent work, training, upgrading skills, accessible public services, and social protection.

Governments must recognize the key economic role of unpaid care work, with policies that support both mothers and fathers to take paid work outside the home.

They should ensure that their climate policies, including a just and equitable transition to renewable energy, boost employment opportunities for women, and improve access to goods and services for women and girls.

And they must do more to prevent the global scourge of violence against women and girls, and end the abomination of female genital mutilation.

Equal rights for women and girls depend on ending violence and abuse against them.听

Excellencies, dear friends,

Accelerating gender equality by tackling poverty requires women鈥檚 full representation and leadership of financial institutions. 听

More than eight out of 10 finance ministers are men.听 More than nine out of 10 central bank governors are men.

Overwhelmingly male-dominated financial institutions need to dismantle the structural barriers that are blocking women from leadership roles.

Business as usual is business dominated by men.

But change doesn鈥檛 just happen.

We did not achieve gender parity at senior levels of the United Nations by accident.

We did it with a determined effort to change our culture and welcome women into leadership roles.

And that effort produced results. We achieved full gender parity among senior management and UN leaders around the world for the first time in history.听

If the United Nations can do it, governments can do it, banks can do it, and everyone must do it. 听

Across the UN system, the representation of women in the Professional and higher categories is at a historic high.

We are pursuing full gender parity at all levels and in each and every entity, prioritizing areas where progress is slow 鈥 especially our field missions.

And we are supporting the fight for equality far beyond our own Organization.

On International Women鈥檚 Day, I launched the United Nations System-Wide Gender Equality Acceleration Plan.

This commits to placing women and girls in the center of all our work; to opening financing opportunities for grassroots women鈥檚 organizations; and to working with Member States for an ambitious revitalization of the CSW.听 Your Commission.听

Excellencies, dear friends,

The Commission on the Status of Women is a catalyst for the transformation we need.

At this difficult and divided moment, let鈥檚 work together to end poverty in all its dimensions.

Let鈥檚 do it by investing in women and girls, betting on women and girls, and pushing for peace and dignity for women and girls everywhere.

Thank you.