̽»¨¾«Ñ¡

2023-UNAT-1343, Ann-Christin Raschdorf

Décisions du TANU ou du TCNU

L'UNAT a rejeté l'appel. L'UNAT a jugé que l’UNDT avait correctement trouvé la demande de la demande de Mme Raschdorf en ce qui concerne la décision non renouvelable et la décision de l’ABCC, la décision de Mme Raschdorf à demander l’évaluation de la gestion. L'UNAT a constaté que contrairement à l'affirmation de Mme Raschdorf, la décision non renouvelable n'a pas été prise après les conseils d'un organe technique. En ce qui concerne la décision de l'ABCC quant à savoir si la réclamation a été dérangée, l'UNAT a constaté que cette décision n'était pas fondée sur une considération d'une évaluation médicale mais était préoccupée par la rapidité de la demande et donc par un aspect administratif du travail de l'ABCC. L'exigence d'évaluation de la gestion s'appliquait donc aux deux décisions. Quant à la décision de ne pas recommander à Mme Raschdorf pour une prestation d'invalidité au TNUSPC, l'UNAT a jugé que le tribunal des différends n'avait pas commis d'erreur en fait ou de loi en concluant que Mme Raschdorf n'avait pas démontré que DHMOSH avait commis des erreurs de procédure en arrivant à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à l'arrivée à la la décision contestée.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Mme Raschdorf, ancien membre du personnel de l'UNami, a contesté trois décisions d'administration: (i) la décision administrative de ne pas renouveler sa nomination à durée déterminée au-delà du 31 mai 2019; (ii) la décision du 1er septembre 2020 de la Division de la gestion des soins de santé et de la sécurité et de la santé au travail (DHMOSH) ne la recommande pas pour une pension pour handicaps au Comité des retraites du personnel des Nations Unies (UNSPC); et (iii) la décision du 5 novembre 2020 du Conseil consultatif sur les demandes d'indemnisation (ABCC) de rejeter sa demande d'indemnisation au motif que sa réclamation a été dérangée. Dans le jugement n ° UNT / 2022/004, l'ANDT a rejeté les trois demandes après avoir conclu que les demandes concernant la décision non renouvelable et la décision de l'ABCC n'étaient pas à recevoir Ratione Materiae parce qu'elle ne les a pas soumis à l'évaluation de la direction, et la décision DHMOSH était légal, rationnel et correct de manière procédurale. Mme Raschdorf a fait appel.

Principe(s) Juridique(s)

La règle 11.2 (a) du personnel confirme que les membres du personnel souhaitant contester officiellement une décision administrative alléguant le non-respect de leur contrat d'emploi ou des conditions de nomination, y compris tous les règlements et règles pertinents conformément au règlement du personnel 11.1 (a) Première étape, soumettez-vous au secrétaire général par écrit une demande d'évaluation de la gestion de la décision administrative. Le Tribunal d'appel a constamment jugé que, à l'exception des décisions prises en vertu des conseils des organismes techniques et des décisions disciplinaires, la demande d'évaluation de la gestion est une première étape requise du processus. Le tribunal des litiges ne peut pas renoncer à cette exigence. Une demande d'indemnisation en vertu de l'annexe D est distincte des réclamations pour les prestations d'invalidité de l'UNJSPF et ne dépend pas du résultat des réclamations UNJSPF. Les décisions liées à la rapidité des demandes à l'ABCC sont des décisions administratives régulières qui doivent être soumises pour l'évaluation de la direction car elles traitent des aspects administratifs plutôt que médicaux du travail de l'ABCC. Lors de la jugement de la validité de l'exercice du secrétaire général du pouvoir discrétionnaire en matière administrative, le tribunal des différends détermine si la décision est légale, rationnelle, correcte de manière procédurale et proportionnée. L'UNDT peut déterminer si les questions pertinentes ont été ignorées et les questions non pertinentes prises en compte, et examiner également si la décision est absurde ou perverse. Mais ce n'est pas le rôle du Tribunal des différends de considérer l'exactitude du choix fait par le secrétaire général parmi les diverses cours d'action qui lui sont ouvertes. Ce n'est pas non plus le rôle du Tribunal des différends pour remplacer sa propre décision à celle du Secrétaire général. L'article 33 (a) des règlements de l'UNJSPF nécessite une preuve d'incapacité avant qu'une recommandation puisse être formulée à la TNUSPC pour une pension pour handicaps. Il prévoit que «[une] prestation d'invalidité doit, sous réserve de l'article 41, être payable à un participant qui est constaté par le conseil d'administration comme étant inappétant pour un service supplémentaire dans une organisation membre raisonnablement compatible avec ses capacités, en raison d'une blessure ou d'une maladie constituant une altération de la santé qui est susceptible d'être permanente ou de longue durée ». L'incapacité est une question purement médicale à prouver par des preuves médicales et une fois que le tribunal des litiges décide que la procédure de présentation d'un avis médical au secrétaire général a été imparfait, le seul cours approprié à suivre, car la question était médicale , doit renvoyer l'affaire à l'ABCC pour convoquer un conseil médical pour examiner la détermination initiale.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

 

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.