̽»¨¾«Ñ¡

UNDT/2010/064, Fuentes

Décisions du TANU ou du TCNU

En déclarant le délai d'appel du demandeur sur la question de la reclassification de son poste, le secrétaire général a considéré à tort que l'administration ne prenait pas les mesures sur l'appel par le demandeur d'une décision de classification était une décision implicite de refus qu'elle aurait dû contester contesté Dans les délais énoncés dans l'ancienne règle du personnel 111.2 (a). ST / AI / 1998/9 définit des procédures spéciales pour contester un post-classification ou un reclassement. En particulier, il prévoit la référence de l'appel à un comité d'appel de classification. Lorsqu'un appel est renvoyé à ce comité, il a l'obligation de publier un rapport avec des recommandations. Il ne peut y avoir de décision implicite de refus de reclasser un poste jusqu'à ce que ce comité ait fait une déclaration. Dans l'affaire à accomplir, en raison de la violation de son droit de faire en sorte que le comité émet une recommandation, la requérante a perdu une chance importante d'obtenir la reclassification de son poste. Par conséquent, elle a également perdu la chance d'être promue à ce poste après sa reclassification. Les dommages-intérêts accordés tiennent compte de la perte de possibilités pour le demandeur à la suite de la violation de ST / AI / 1998/9 par l'administration. ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù: La décision de ne pas reclasser le poste du demandeur est annulée et l'administration est condamnée à payer au demandeur un montant de 24 500 francs suisses.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le 31 janvier 2003, la requérante et son superviseur ont demandé une reclassification de son poste G-4. En janvier 2005, elle a été informée de la décision de ne pas reclasser son poste. Le 29 mars 2005, elle a envoyé un mémorandum au président du comité d'appel de classification contestant la décision de ne pas reclasser son poste. En avril 2005, la présidente a transmis sa demande au Service de gestion des ressources humaines (HRMS). Les HRM n'ont jamais répondu ou suivi à sa demande. En juillet 2006, la requérante a demandé un examen administratif de plusieurs décisions, notamment la décision de ne pas reclasser son poste et, par la suite, elle a déposé un appel devant le JAB. La JAB a considéré que son appel de la décision de ne pas reclasser son poste était de délai.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Fuentes
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Type de Décision