̽»¨¾«Ñ¡

UNDT/2012/014, Albert

Décisions du TANU ou du TCNU

Le Tribunal a constaté que l'exigence contestée n'était pas incompatible avec l'intention de l'Assemblée générale dans ses résolutions 37/126 et 51/226 et qu'elle relevait du pouvoir discrétionnaire du haut-commissaire d'introduire cette exigence compte tenu des réalités opérationnelles du HCR. Alors que des exceptions ont été faites à l'exigence contestée pour des raisons médicales fondées sur les dispositions des directives procédurales pour les nominations, les publications et les promotions, les requérants n'étaient pas dans la même situation que les membres du personnel qui ont obtenu de telles exceptions et donc ils ne peuvent donc pas prétendre que le HCR du HCR n'a pas respecté l'obligation d'un traitement égal.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Les candidats contestent la décision par laquelle le haut-commissaire aux réfugiés a estimé qu'ils n'étaient pas éligibles à la conversation de la conversion de leurs nominations à durée déterminée en nominations indéfinies car elles ne répondaient pas à l'exigence de deux ans de service dans une station de service de catégorie D / E . Ils affirment que le haut-commissaire a agi ultra vires pour ajouter l'exigence supplémentaire de deux ans de service dans une station de fonction de catégorie D / E et que cette exigence empêche une considération raisonnable de conversion.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.