̽»¨¾«Ñ¡

UNDT/2016/087, Mihai

Décisions du TANU ou du TCNU

Il y avait une offre valable d'emploi faites au demandeur, qui a ensuite été retiré. Ainsi, le demandeur a acquis le statut d'un individu autorisant à rechercher la réparation devant le Tribunal. L'acte de demander la dérogation à la suite de l'émission et de l'acceptation de l'offre de nomination faisait partie d'un continuum d'événements qui aurait dû correctement conduire le demandeur nommé au poste pour lequel elle a été demandée. Notant que la décision de ne pas nommer le demandeur ne serait probablement pas annulée, le Tribunal, dans l'alternative, lui a attribué un salaire de base net de 18 mois au niveau P-4, étape 4, au lieu de l'annulation de la décision contestée, et pour la perte d'opportunité.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de Monusco de retirer une offre de nomination qui lui a été faite.

Principe(s) Juridique(s)

En matière d'emploi, une distinction est faite entre une offre réelle et la lettre de nomination exposant les termes et conditions de l'emploi. L'offre de nomination est la première étape de la relation d'emploi et un employeur devrait savoir si l'offre est acceptée avant qu'une nomination officielle ne soit faite. La nomination réelle est «la loi légale par laquelle l'organisation s'engage légalement à employer une personne en tant que membre du personnel». Cet acte juridique est «une lettre de nomination signée par le secrétaire général ou un fonctionnaire agissant en son nom».

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.