30 апреля?2021

?

Впервые я предложил идею проведения Международного дня джаза (30?апреля) в 2011?году, вскоре после того, как стал послом доброй воли в области укрепления?межкультурного диалога. За?прошедшее с тех пор десятилетие мы с благоговением наблюдали, как из серии резолюций и деклараций наша инициатива стремительно переросла?в полномасштабное глобальное движение, прославляющее джаз как средство достижения мира, международного сотрудничества и взаимопонимания. Сегодня я с радостью и с гордостью сообщаю, что в этом году мы отмечаем десятую годовщину этого особенного дня.

Как джазовый пианист и композитор, который уже более шести десятилетий пишет музыкальные произведения, я хорошо знаю способность музыки?— и особенно джаза?— объединять людей и вносить в мир позитивные перемены. Международный день джаза?— это воплощение всего, что я столько лет пытался создать с помощью музыки; это движение, в рамках которого люди всех возрастов и национальностей, самого разного происхождения, разной идентичности и разной этнической принадлежности приходят к заключению, что у нас гораздо больше общего, и что наши сходства гораздо сильнее?различий.

Международный день джаза, который был учрежден ЮНЕСКО в ноябре 2011?года и впоследствии утвержден?официальным?голосованием?Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, примечателен тем, с какой скоростью и единодушием его приняли заинтересованные стороны во всем мире. Спустя всего лишь несколько месяцев после нашего первоначального предложения абсолютно все государства?— члены ЮНЕСКО проголосовали за принятие этой инициативы, что свидетельствует об истинном стремлении к новым решениям, способствующим межкультурному обмену, взаимопониманию и терпимости между народами.

Начиная с 2012?года, все девять празднований Международного дня джаза прошли с огромным успехом. Люди в более чем 190?странах ежегодно объединяют?усилия, для того чтобы прославить джаз как универсальную силу мира, диалога и единства. Каждый год 30 апреля, люди во всех уголках земного шара объединяются невзирая на границы, расстояния и различия, для того чтобы продемонстрировать приверженность джазовому искусству, его этическим аспектам и воплощенным в нем демократическим началам, свободе и взаимному уважению между народами.

За многие годы я воочию убедился, что эта музыка, родившаяся в Соединенных Штатах, действительно стала мировым культурным наследием. Это лучше всего видно на зрелищных глобальных концертах, посвященных Международному дню джаза, которые мы проводили в Австралии, на Кубе, в России, США, Турции, Франции и Японии. В последние годы эти необычные концерты посетили тысячи людей, а благодаря бесплатным прямым трансляциям их увидели десятки миллионов зрителей во всем мире. Еще большую значимость имеют бесчисленные образовательные, общинные просветительские и сценические инициативы, которые осуществляются нашими независимыми партнерами во всех уголках земного шара. В?Международный день джаза весь мир прославляет, изучает и исполняет джаз 24?часа подряд. Осуществляется огромное число совместных проектов икон джаза, ученых, композиторов, музыкантов, танцоров, писателей и мыслителей, проникшихся красотой, духом и принципами джаза. Эта многообразная творческая сеть открыто представляет свой опыт и выступает как в крупных городах, так и в малых населенных пунктах на всех семи континентах.

Просветительские и общественные аспекты Международного дня джаза?— это то, что отличает его от множества концертов и джазовых фестивалей, которые проходят каждый день в разных частях мира. Международный день джаза открывает значительные возможности для просветительской и информационно-разъяснительной работы людей всех возрастов, а также позволяет осуществлять программы оказания общинных услуг уязвимым группам населения, в том числе бездомным, престарелым, инвалидам и тяжело больным. Международный день джаза выполняет уникальную функцию продвижения ценностей джаза в целях поощрения диалога и понимания, и эти идеи находят отклик у людей во всех уголках мира. Приглашая всех желающих, независимо от их социального положения, участвовать в праздновании Международного дня джаза и поделиться своей культурой?посредством этого уникального искусства, мы подчеркиваем их неотъемлемое человеческое достоинство и равенство. Действительно, изначально основная цель Дня джаза заключалась в обеспечении платформы для поощрения разнообразия, искоренения дискриминации, содействия обеспечению гендерного равенства и поощрения самовыражения личности?— и все это под эгидой уникальной музыки.

Церемония введения в должность посла доброй воли ЮНЕСКО Херби Хэнкока в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже. 22?июля 2011?года. ??ЮНЕСКО/Аня Фрейндорф

Начав долгий, медленный процесс выхода из пандемии, мы можем черпать вдохновение в том, как мы все вместе относились к музыке в последний год. В условиях болезненных, но необходимых ограничений, связанных с карантином и социальным дистанцированием, люди во всем мире рассматривали музыку как источник утешения и исцеления и средство связи со своими собратьями. От ударов по кастрюлям и сковородам в знак благодарности работникам больниц и пения с балконов до создания виртуальных концертов с участием сотен музыкантов, находящихся в разных местах,?— исполнение музыки во время пандемии стало непреходящим символом нашей стойкости и решимости пережить трудное время. Все это касается и Международного дня джаза. В условиях множества проблем, с которыми сталкиваются наши организаторы, от изоляции и все возрастающей нагрузки до экономических и гражданских беспорядков, у нас были сомнения в масштабах празднования десятой годовщины. И все же я с радостью сообщаю, что 30?апреля 2021?года люди в более чем 190?странах будут снова отмечать Международный день джаза.

Если у COVID-19 при всех разрушениях, которые он повлек, есть оборотная сторона, то она заключается в том, что многие музыканты и слушатели были вынуждены ценить и в максимальной степени использовать то, что мы можем сделать, не зацикливаясь на том, чего мы сделать не можем. Я?призываю всех 30?апреля этого года уделить немного времени занятиям музыкой в максимально возможной степени, особенно джазом и другой импровизационной музыкой. Независимо от того, играете ли вы соло в своем подвале, созваниваетесь ли с друзьями, собираясь на виртуальный или удаленный джем-сейшн, смотрите ли джазовый фильм или концерт в интернете или просто прослушиваете запись своей любимой музыки, вы станете членом одной глобальной семьи невероятных масштабов. Вы?удивитесь тому, насколько лучше вы себя почувствуете.

С Международным днем джаза!

?Хроника ООН? не является официальным документом. Для нас большая честь публиковать статьи высокопоставленных лиц Организации Объединённых Наций, а также видных государственных и общественных деятелей со всего мира. Выраженные в статьях взгляды и мнения принадлежат авторам и могут не совпадать с официальной позицией Организации Объединённых Наций. Подобным образом указанные в статьях, картах и приложениях границы, географические названия и обозначения могут отличаться от официально признанных Организацией.?